Wednesday 9 June 2010

Everything in life has its moment and time
The Artist and His Mother, c.1926-36,
oil on canvas, 60 x 50 inches
Arshile Gorky


At the end of 1998, I went to visit my friend Juan Manuel [‘El Chino Catalan’] and his family in Holland. We had not seen each other since I left Barcelona in 1987. It was wonderful to see him again and meet his family. JM was a good friend to me, he introduced me to jazz - in particular free jazz - the work of Abraham Heschel and Gaspacho. At the time when we last met he was trying to master the language and was reading books in Dutch. The book he was reading at the time was, ‘My Name is Asher Lev’ by Chaim Potok. He rated the book very highly and encouraged me to read it, too. When I come back to the UK, I bought the book. I started reading the book many times but somehow I never managed to get beyond its first chapter. Eventually it got lost amongst my many other unread books that decorate my bookshelves.

Many years later, I was in Washington DC with my friend Nick Townsend [Dr Nolly] visiting our friend Sabina. We travelled by Greyhound from New York via Philadelphia for a 24 hour visit. We arrived in the evening and the following day, we spent the morning wondering around George Town where Sabina used to live. We met her for lunch at the World Bank [where she had worked] and then we went for our ‘two men march’ around town. We saw many of the historical places [in a rush] and even managed to find our way to the National Art Gallery. As we walked in the security guard told us they were about to close. We begged him to allow us few minutes. “You got five minutes”, he told us. Nolly and I ran in different directions.

Somehow my intuition leads me to a wing in the first floor. As I walked in a very special painting was waiting for me. Arshile Gorky's The Artist and His Mother. This was the very same picture that was on the cover of my book ‘My Name is Asher Lev’. It was a moment of unexpected joy. Life sometimes has beautiful surprises. I had the book with me again, but I had hardly had time to read more than a single page. As I contemplated the picture, I promised to myself ‘one day’ I would finish it.

In 2007, Marie and I travelled to Peru. You can guess which book I took with me. Three weeks of intense travelling across Peru did not stop us feeding our souls with this magnificent book. After a long day travelling we would finish up the day with a nice meal followed by a glass or two of wine and then go to our room where we took turns reading portions of the book out loud until one of us fell sleep. Marie loved the book so much she read at every available minute, and finished first. Eventually I finished too.

‘My Name is Asher Lev’ was a very special book. It spoke to me at so many different levels. I related to the central theme and I connected with the story in a deep and profound way. I don’t know why I never managed to read it before... but maybe it was not the time, maybe I was not ready. Everything in life has its moment and time.

Recently, Tate Modern, I missed the opportunity to see a whole exhibition of Arshile Gorky’s works. I had planned so many times the trip to London to see it, but each time something came up and I dropped my plans promising myself ‘next time’. Next time never did come, but that’s okay, everything has its moment and, like the book, I will bide my time ‘til then and hope the wait will have been worth it.

"There's a Right Time for Everything
There's an opportune time to do things,

a right time for everything on the earth:
A right time for birth and another for death,
A right time to plant and another to reap,
A right time to kill and another to heal,
A right time to destroy and another to construct,
A right time to cry and another to laugh,
A right time to lament and another to cheer,
A right time to make love and another to abstain,
A right time to embrace and another to part,
A right time to search and another to count your losses,
A right time to hold on and another to let go,
A right time to rip out and another to mend,
A right time to shut up and another to speak up,
A right time to love and another to hate,
A right time to wage war and another to make peace."
Ecclesiastes 3:1-3 (The Message)


Todo en la vida tiene su momento y tiempo

A finales de 1998, fui a visitar a mi amigo Juan Manuel ['El Chino Catalán'] a Holanda. No nos habíamos visto desde que deje Barcelona en 1987. Fue maravilloso volver a verlo y conocer a su familia. JM fue muy bueno conmigo, un gran amigo. El me introdujo al jazz -en particular el free jazz- la obra de Abraham Heschel y Gazpacho. Por aquel entonces JM estaba tratando de perfeccionar su holandés leyendo libros en el idioma, el libro que estaba leyendo en esos tiempos era 'Mi Nombre es Asher Lev’ de Chaim Potok. Según JM este libro era un clásico y así me animo a que lo leyere tambien. Cuando regrese al Reino Unido, me compré el libro. Empecé a leer lo muchas veces pero nunca pude ir mas allá del primer capítulo y así con el tiempo el libro se perdió entre los muchos otros libros no leídos que duermen en mi estantería.

Varios años después de vacaciones en Nueva York, con mi amigo Nick Townsend [Dr. Nolly] fuimos a visitar a nuestra amiga Sabina a Washington DC. Viajamos en Greyhound desde Nueva York, parando en Filadelfia por una noche y seguir nuestro viaje el día siguiente para una breve visita de 24 horas. Llegamos tarde en la noche a tiempo para cenar con Sabina. Al día siguiente, pasamos la mañana paseando alrededor de George Town donde Sabina solía vivir. Al medio día nos reunimos con ella para almorzar en el Banco Mundial [donde ella trabajaba] y de allí nos fuimos a nuestra "marcha de dos hombres" por la ciudad. Visitamos muchos de los lugares históricos y sin darnos cuenta terminamos en La Galería Nacional de Arte. Al entrar el guardia de seguridad nos advirtió que ya estaban por cerrar. Le rogamos que no diera aunque sea unos minutos. ‘tienen cinco minutos’ nos dijo con una sonrisa.

Nolly y yo corrimos en diferentes direcciones. Mi intuición me llevo a una sala en el primer piso. Sin saber la sorpresa que me daría entre y la primera pintura que me esperaba era la de Arshile Gorky 'El Artista y su Madre'. Esta era la misma imagen en la portada del libro 'Mi Nombre es Asher Lev’. Fue un momento de una alegría inesperada. La vida a veces nos da bonitas sorpresas. El libro estuvo conmigo durante todo el viaje pero lamentablemente no tuvo un solo momento para leer una sola página. Mientras contemplaba la pintura, me prometí a mí mismo leer el libro ‘algún día'.

En 2007, Marie y yo viajamos por el Perú. Usted puede adivinar qué libro me llevé. Tres semanas de intenso viaje a través de Perú no fue razon para no alimentar nuestro espíritu con este magnífico libro. Después de una larga jornada de viaje, terminábamos el día con una buena cena y unos cuántos vasos de vino, para luego refugiarnos en nuestro hotel donde, a pesar del cansancio nos turnábamos para leer en voz alta el uno al otro, hasta que nos quedábamos dormidos. A Marie le gusto tanto el libro que empezó leerlo por sí misma. Ella lo termino primero que yo.

'Mi Nombre es Asher Lev' fue un libro muy especial el cual me habló en varios diferentes niveles. El tema central me toco personalmente y me identifique con la historia de una manera emocional y profunda. No sé por qué nunca antes me las arregle para leer este libro de principio a fin... pero tal vez no era el momento, tal vez yo no estaba listo. Todo en la vida tiene su momento y tiempo

“Hay un tiempo para todo
Todo tiene su momento oportuno;
hay un tiempo para todo lo que se hace bajo el cielo:
un tiempo para nacer,
y un tiempo para morir;
un tiempo para plantar,
y un tiempo para cosechar;
un tiempo para matar,
y un tiempo para sanar;
un tiempo para destruir,
y un tiempo para construir;
un tiempo para llorar,
y un tiempo para reír;
un tiempo para estar de luto,
y un tiempo para saltar de gusto;
un tiempo para esparcir piedras,
y un tiempo para recogerlas;
un tiempo para abrazarse,
y un tiempo para despedirse;
un tiempo para intentar,
y un tiempo para desistir;
un tiempo para guardar,
y un tiempo para desechar;
un tiempo para rasgar,
y un tiempo para coser;
un tiempo para callar,
y un tiempo para hablar;
un tiempo para amar,
y un tiempo para odiar;
un tiempo para la guerra,
y un tiempo para la paz.”

Eclesiastés 3:1-8 (Nueva Versión Internacional)


Tuesday 1 June 2010

WE SPOKE IN TONGUES ON PENTECOST DAY
Last Sunday we celebrated Pentecost Day in our community. I reflected with my congregation that quite often we tend to spiritualize the meaning of Pentecost, ignoring the political and social implications of this amazing event that marked the beginnings of the Christian Church.
In the biblical account of the Book of Acts 2:1-22, the Apostle Peter explained to the crowds that the dramatic experience of Pentecost is in fact the fulfilment of an ancient prophesy from the book of Joel. Quote (from the King James Bible):

And it shall come to pass afterward, that I will pour out my spirit upon all flesh; and your sons and your daughters shall prophesy, your old men shall dream dreams, your young men shall see visions: And also upon the servants and upon the handmaids in those days will I pour out my spirit.”
[Joel 2:28-29]


Pentecost is the empowering of people by the Spirit of God. It is not the empowering of institutions, but people: men and women, young and old. On Pentecost, God makes a choice regarding who are the recipients of this blessing. The King James Bible translation does not obscure the social identity of these people, quite the contrary; it is explicit and clear in saying: ‘servants’ and ‘handmaids’. The whole point of Pentecost was that God was empowering the people at the bottom of the social pyramid, the marginalised, the poor, people on the fringes of society. The servants and handmaids of the world have a very special role in the unfolding mystery of God’s purposes in the church and the world.


But, who are the servants and handmaids of today?

I think this is something we could all think about.

In my own context, they are perhaps the immigrants, the undocumented, doing the jobs no one else wants to do: working in the kitchens, restaurants or take-aways on the high street. They are cleaning our homes or office buildings, labouring the fields, working on building sites, or picking cockles from the seashore. Maybe they’re looking after our children, or working for pimps. No matter, they are amongst us, though the feeling is we do not always want to see them or recognise them. They are the invisible people.

I asked my congregation, many of whom are immigrants, how many speak another language apart from English. Many showed their hands. I invited them to say, ‘God loves you’ in their own native language or dialect. People responded immediately. They stood up, one by one and in loud voice they said, ‘God loves you’ in their own tongue. To this, I replied: ‘God loves you, too’. Somebody in a beautiful South American accent stole my line and said, ‘Dios les ama’. The last person to speak was a little girl, who standing on the chair, facing the congregation, whispered, ‘God loves you’ in her own African dialect.


As they reminded us in so many different languages that God love us, Pentecost become more of a reality for us. In that beautiful moment, on that day, in that place, symbolically the invisible become visible. They found their own voice and we heard God speaking through them. On that day we experienced a truly Pentecost day! We spoke in tongues: The prophecy of Joel was again fulfilled.

To reflect
You and your community address this question:

Who are the servants and handmaids in your society?

Actions
Sixty per cent of people in the State of Arizona are supporting a new controversial immigration law, including a lot of Christians and churches.

How are Christians able to support something that goes against the vision of Pentecost?

For more information about this struggle, please visit the website of The National Coalition of Latino Clergy and Christian Leaders [http://www.conlamic.org/]

Hablamos en lenguas en el día de Pentecostés


El domingo pasado celebramos el día de Pentecostés en nuestra iglesia. Reflexioné con mi congregación que a menudo tenemos la tendencia de espiritualizar el significado de Pentecostés, haciendo caso omiso de las implicaciones políticas y sociales de este evento que marcó el principio de la Iglesia cristiana.

En el relato bíblico del libro de los Hechos 2:1-22, el apóstol Pedro explicó a la multitud que la dramática experiencia de Pentecostés fue el cumplimiento de una antigua profecía del libro de Joel. En la versión Reyna –Valera 1960 se lee:

“Y después de esto derramaré mi Espíritu sobre toda carne, y profetizarán vuestros hijos y vuestras hijas; vuestros ancianos soñarán sueños, y vuestros jóvenes verán visiones. Y también sobre los siervos y sobre las siervas derramaré mi Espíritu en aquellos días.”
Joel 2:28-29

En la versión King James en ingles, siervos y siervas es traducido servants and handmaids
Esta versión clarifica el grupo social de los recipientes del Espíritu de Dios. Una mejor traducción hubiera sido sirvientas y sirvientes.



Pentecostés es el momento en cual Dios dispensa su Espíritu sobre sus elegidos. Dios no dispensa su Espíritu en instituciones, pero en personas: hombres y mujeres, jóvenes y ancianos. En Pentecostés, Dios nos hace conocer su opción por quienes serán los recipientes de esta bendición. La Biblia no oculta la identidad social de estas personas, pero todo lo contrario, lo indica en forma explicita y clara, al declarar: Sirvientes y sirvientas.

El tremendo significado de Pentecostés es que en ese día Dios derrama su Espíritu, su voz profetica en las personas en la base de la pirámide social, los últimos de la fila, los discriminados, los pobres, las personas al margen de la sociedad. Los sirvientes y sirvientas del mundo según Pentecostes, tienen un papel muy especial en la forma misteriosa como Dios avanza sus propósitos en la iglesia y el mundo.

¿Quiénes son los sirvientes y sirvientas de hoy?


Creo que esto es algo que merece una reflexión seria por parte de todos.

En mi propio contexto, quizá ellos podrían ser los inmigrantes, los indocumentados, aquellos que están haciendo los trabajos que nadie quiere hacer. Ellos son los que trabajan en las cocinas de los restaurantes o cualquier take-away. Ellos están limpiando nuestros hogares o las oficinas, ellos están trabajando en los campos de cultivo, cosechando verduras y frutas, ellos están en las obras de construcción, o recogiendo berberechos en las playas. Tal vez ellos están cuidando a nuestros hijos, o trabajando para algún chulo cualquiera. No importa donde están o que hacen, ellos están entre nosotros, aunque no queramos verlos o reconocerlos. Ellos son los invisibles de nuestra sociedad.


Le pregunte a mi congregación, muchos de los cuales son inmigrantes, ¿cuántos hablan otro idioma aparte del Inglés. Muchos mostraron sus manos. Les invite a que digan en su propia lengua o dialecto: "Dios te ama". La gente respondió de inmediato. Se pusieron de pie, uno a uno y en voz alta dijeron: 'Dios te ama’ a lo cual yo les respondí: 'Dios te ama también ". Alguien en un hermoso acento sudamericano me robo mi parte y dijo: 'Dios les ama’. La última persona en hablar fue una niña, que parándose en la silla para que todos la vieran y mirando a la congregación, susurró: "Dios les ama" en su propio dialecto africano.


Dios nos recordó en este día que él nos ama en más de una lengua. En este día, Pentecostés se convirtió en más de una realidad para todos nosotros. En este momento único y maravilloso, en este día, en este lugar, simbólicamente los invisibles de nuestra sociedad se hicieron visibles. En este día ellos encontraron una vez más su propia voz y así oímos a Dios hablar a través de ellos. ¡En este día, tuvimos un verdadero Pentecostés! Hablamos en lenguas: La profecía de Joel se cumplió una vez más.


Para Reflexionar
reflexiona con tu comunidad la siguiente quistión.


¿Quiénes son simbólica y literalmente los sirvientes y sirvientas en tu sociedad?

Acciones
El sesenta por ciento de las personas que viven en el Estado de Arizona en USA han apoyado la nueva ley de inmigración la cual es bastante controversial. Sin duda alguna entre esos sesenta por ciento hubo muchos cristianos e iglesias que apoyaron esta ley.

¿Esta ley no es una negación de la visión de Pentecostés?
¿Tu qué piensas?
Para obtener más información acerca de esta lucha, por favor visite la página web de la Coalición Nacional Latina de Ministros y Líderes Cristianos [http://www.conlamic.org/]